Em recente, vendo os times africanos, com seus machos enormes, fortes, altivos e poderosos, descortino o temor da raça humana, desses irmão africanos. Força física, disposição, saúde. Tudo é uma questão de tempo e defensivamente, os europeus perceberam o quanto é impossível deter a África e desde as grandes navegações vem dizimando como pode os povos desse continente. Percebo assim, que a escravidão, quando foram arrancados de suas pátrias, mais de 500 milhões de pessoas e, qual uma diáspora – como a diáspora judaica – foram espalhados pelo mundo todo – na verdade uma estratégia e uma tentativa de retardar o pleno desenvolvimento dos povos africanos. Força, saúde, agora inteligência, estudo, faculdades, escolas, PAZ. É TUDO UMA QUESTÃO DE TEMPO.
A AFRICA DO
SUL, com seu odioso apartheid, não foi pior que o APARTHEID SOCIAL em que vivem
os negros brasileiros. Como estes jogadores africanos, negros americanos do
norte e europeus – Balotelli à frente, como são diferentes de nos negros brasileiros.
Humilhados com 300 anos de escravidão a ainda sujeitos ao apartheid social e
midiático, não temos sequer coragem de levantar os ombros ou os olhos... é
terrível, é vergonhoso. A FIFA obrigar ao Brasil incluir negros em seus
comerciais... VENUS E SERENA WILLIAMS nem serem citadas pela mídia televisiva
no Brasil! Vergonha, vergonha.
Ainda falta o poder da África nas escolas. Mas
estamos chegando. Em pouco tempo não seremos mais os palhaços da musica, dos
esportes. Seremos os magos da ciência, da tecnologia, da saúde e da EDUCAÇÃO.
Estou impressionado com o poder da África e de seus homens e mulheres. Dos meus
pais e irmãos. Mesmo na diáspora.
Então esta musica calou fundo no meu coração, na
década de 80, com Ladysmith Black Mombanzo e Paul Simon, naqueles dias temidos
de combate a segregação de Nelson Mandela, ao apartheid, ainda então lei na
ÁFRICA do Sul, e ao silencio e perguntas de Harry Belafonte, depois de tanta
luta, a espera de uma comoção mundial, que finalmente veio.
Vejam por si, aqui, é muito forte e belo.
Apenas não sei explicar tanta doçura e esperança no coração desses meninos
africanos. Os diamantes da canção são as vidas dos negros, nos diversos
sistemas políticos neste mundão. Em todos os continentes.
Diamonds
On The Soles Of Her Shoes
(a-wa) O
kodwa u zo-nge li-sa namhlange
(a-wa
a-wa) Si-bona kwenze ka kanjani
(a-wa
a-wa) Amanto mbazane ayeza
She's a rich girl
She don't try to hide it
Diamonds on the soles of her shoes
He's a poor boy
Empty as a pocket
Empty as a pocket with nothing to lose
Sing Ta
na na
Ta na na
na
She got diamonds on the soles of her shoes
Ta na na
She got diamonds on the soles of her shoes
Diamonds on the soles of her shoes (rich girl)
Diamonds on the soles of her shoes
Diamonds on the soles of her shoes
Diamonds on the soles of her shoes
People say she's crazy
She got diamonds on the soles of her shoes
Well that's one way to lose these
Walking blues
Diamonds on the soles of her shoes
She was physically forgotten
Then she slipped into my pocket
With my car keys
She said you've taken me for granted
Because I please you
Wearing these diamonds
And I could say Oo oo oo
As if everybody knows
What I'm talking about
As if everybody here would know
Exactly what I was talking about
Talking about diamonds on the soles of her shoes
She makes the sign of a teaspoon
He makes the sign of a wave
The poor boy changes clothes
And puts on after-shave
To compensate for his ordinary shoes
And she said honey take me dancing
But they ended up by sleeping
In a doorway
By the bodegas and the lights on
Upper Broadway
Wearing diamonds on the soles of their shoes
And I could say Oo oo oo
And everybody here would know
What I was talking about
I mean everybody here would know exactly
What I was talking about
Talking about diamonds
People say I'm crazy
I got diamonds on the soles of my shoes
Well that's one way to lose
These walking blues
Diamonds on the soles of our shoes
Ta Na Na
Na (etc.)
Diamantes
nas solas dos seus sapatos
(A-wa) O
kodwa u zo-nge li-sa namhlange
(um-a-wa
wa) Si-bona kwenze ka Kanjani
(um-a-wa
wa) Amanto mbazane ayeza
Ela é uma
menina rica
Ela não
tenta escondê-lo
Diamantes
nas solas de seus sapatos
Ele é um
menino pobre
vazio
como um bolso
vazio
como um bolso sem nada a perder
Cante Ta
na na
Ta na na
na
Ela tem
diamantes na sola dos seus sapatos
Ta na na
Ela tem
diamantes na sola dos seus sapatos
Diamantes
nas solas de seus sapatos (garota rica)
Diamantes
nas solas de seus sapatos
Diamantes
nas solas de seus sapatos
Diamantes
nas solas de seus sapatos
As
pessoas dizem que ela é louca
Ela tem
diamantes na sola dos seus sapatos
Bem, isso
é uma maneira de perder estes
Walking
Blues
Diamantes
nas solas de seus sapatos
Ela foi
esquecido fisicamente
Em
seguida, ela entrou em meu bolso
Com as
minhas chaves do carro
Ela disse
que me levou para concedido
Porque eu
agradá-lo
Vestindo
esses diamantes
E eu
poderia dizer Oo oo oo
Como se
todo mundo sabe
O que eu
estou falando
Como se
todo mundo aqui sabe
Exatamente
o que eu estava falando
Falando
sobre diamantes na sola dos seus sapatos
Ela faz
com que o sinal de uma colher de chá
Ele faz o
sinal de uma onda
O pobre
rapaz muda de roupa
E coloca
loção pós-barba
Para
compensar seus sapatos comuns
E ela disse
mel me levar para dançar
Mas eles
acabaram por dormir
Em uma
porta
por as
bodegas e as luzes acesas
Superior
Broadway
diamantes
Vestindo nas solas dos seus sapatos
E eu
poderia dizer Oo oo oo
E todo
mundo aqui sabe
O que eu
estava falando
eu quero
dizer todo mundo aqui sabe exatamente
O que eu
estava falando
Falando
sobre diamantes
As
pessoas dizem que eu sou louco
Eu tenho
diamantes na sola dos meus sapatos
Bem, isso
é uma maneira de perder
Estes
azuis andando
Diamantes
nas solas dos nossos sapatos
Ta Na Na
Na (etc.)
0 Comentários